This project analyses and translates a traditional waiata pūtōrino of the Hokianga, the lyrics of which were recorded in 1918 in the Journal of Polynesian Society by Hare Hongi (H.M. Stowell). The waiata makes numerous references to prominent tūpuna, events and places of Tai Tokerau and Te Moana-nui-ā-Kiwa and provides an amazing example of traditional Hokianga language form and prose. Although parts of the waiata are still heard around Tai Tokerau today, the majority of the traditional stanzas are no longer in use or widely known. The overarching purpose of this research is to unearth the stories, events and esoteric language embedded within Pipiwharauroa. Traditionally, waiata pūtōrino were used to retain and pass on tribal knowledge, histories, genealogies and language. The knowledge contained in this traditional waiata is of fundamental importance to the people of Te Tai Tokerau today, and can provide current and future generations with valuable information and insight into the traditions, whakapapa, reo and tikanga of our tūpuna.“Māori world-views emphasise the fundamental importance of whakapapa or genealogies in defining our identities, relationships, histories and connections to place.” This project seeks to uncover the hidden aspects of the waiata and the mātauranga it holds, to indicate how current and future generations can benefit from learning this waiata.